Sunday, August 26, 2018

VENICE / GIUDICCA












Giudicca



Giudecca is located right across St.Marco   and the only way to reach there is by ferries . Venice has several motorboats which are known as Vaporetto which depart for Giudecca or vice – versa  every hour from several parts of the city.

 Giudecca is a very small island  so you can walk around and explore  and you going to sense the peace and tranquility and a beautiful breathtaking views comparing St.Marco usually you have to deal with thousand of people walking around and it's very noisy and sometime stressful  in the daytime and people in lines to get in to the attractions or restaurants  but once you cross to Giudicca it 's a real Oasis is a paradise for your senses .

Once you reach Giudicca right after you left the Vaporetto stop  just a few steps from there you're going to see a few restaurants with tables out and an amazing menu very modest,very convenient,great service with a million dollar view, any fancy 5* restaurant in the world will desire to have a branch there.

The ideal place to have a little break in between sightseeing and enjoy a wonderful meal.






RESTAURANT VIDEO AT GIUDECCA



Giudecca


Giudecca se encuentra justo enfrente de St.Marco y la única forma de llegar es en ferris. Venecia tiene varias lanchas motoras que se conocen como Vaporetto, que parten hacia Giudecca o viceversa cada hora desde varias partes de la ciudad.


 Giudecca es una isla muy pequeña, así que puedes caminar y explorar y vas a sentir la paz y la tranquilidad y unas vistas impresionantes que comparando a  St.Marco, por lo general, tienes que lidear con miles de personas caminando y es muy ruidoso y en ocasiones estresante durante todo el día y la gente en líneas para entrar a las atracciones o restaurantes, pero una vez que cruzas a Giudicca es un Oasis real es un paraíso para tus sentidos.


Una vez que llegas a Giudicca justo después de que dejaste la parada del Vaporetto, a pocos pasos de allí verás algunos restaurantes con mesas y un menú increíble, muy modesto, muy conveniente, excelente servicio con una vista de 1 millon de dolares de que cualquier  5 * restaurantes en el mundo desearian tener una sucursal allí.


El lugar ideal para tomase un descanso entre visitas turísticas y disfrutar de una comida maravillosa.






Friday, August 24, 2018

VENEZIA, LIDO / MURANO


Vaporetto  Venezia


Undoubtedly the other great way to see Venice is aboard  of the Vaporetto, it is truly spectacular, no matter where you sit in the back or at front, it is truly an impressive experience.

It is really beautiful to sail through the lagoon and have the incredible opportunity to see La Serenissima from the water.

Remember this if you want to go to Murano, the crossing takes around 1.0 hour, just visiting this place takes the rest of the day, Murano really is not much to see, except shops, some restaurants and glass factories after 5 p.m. they begin to close the stores and Murano becomes a ghost town.

The other big island in the lagoon is Lido, the longest island with the only beach and also vehicles buses, taxis, it is a very nice place, very good restaurants and also a supermarket which you can explore or you can make reservations in the many hotels located In Lido, in San Marco the Vaporetto will take you there is really a wonderful crossing over.







Vaporetto Venezia


Sin duda, la otra gran forma de ver Venecia es a bordo del Vaporetto, es realmente espectacular, no importa dónde te sientes en la parte trasera o frontal, es realmente una experiencia impresionante. Es realmente hermoso navegar a través de la laguna y tener la increíble oportunidad de ver La Serenissima desde el agua.

Recuerda que si quieres ir a Murano, el cruce demora alrededor de 1.0 hora, simplemente visitar este lugar lleva el resto del día, Murano realmente no es mucho para ver, excepto tiendas, algunos restaurantes y fábricas de vidrio después de las 5 p.m. comienzan a cerrar las tiendas y Murano se convierte en un pueblo fantasma.

La otra gran isla en la laguna es Lido, la isla más larga con la única playa y también autobuses, taxis, es un lugar muy agradable, muy buenos restaurantes y también un supermercado que puedes explorar o puedes hacer reservas en los muchos  hoteles ubicados en Lido, puede tomar  en San Marco, el Vaporetto que lo llevará hasta allí es realmente un cruce maravilloso.





Wednesday, August 22, 2018

VENEZIA SUGGESTIONS / VENEZIA SUGERENCIAS





My strong advise for all those who think to visit Venice for a day is possible but the truth is you are cheating yourself, just to reach Venice by train minimum takes from 2.30 minutes to a total 4.0 hours if you are coming from Rome in a fast speed train, let say you are there almost at noon and then you have to buy a tickets for the Vaporetto, to reach Piazza St. Marco it going to take a considerable amount of time, and then if you didn't buy the tickets anticipate for any attractions long lines of people will surprise you.
Venice deserve at list minimum in a very tide agenda, 2 nights stay or 3 nights is so much to see and walk and navigate around Venice.


Mi consejo para todos aquellos que piensan visitar Venecia por un día es posible, pero la verdad es que te estás engañando a ti mismo, solo para llegar a Venecia en tren de alta velocidad, toma mínimo de 2.30 horas a un total de 4.0 horas si vienes de Roma de forma rápida tren de alta velocidad, digamos que estás allí casi al mediodía  y luego tienes que comprar un boleto para el Vaporetto, para llegar a Piazza San Marco va a tomar un tiempo considerable, y luego, si no compraste los boletos, anticipadamente para cualquier atracción, largas filas de personas te sorprenderán.

Venecia se merece en la agenda un minimo de 2 noches de estancia o 3 noches hay mucho para ver y caminar y navegar por Venecia
.


ISOLA GIUDICA VENEZIA


A VENICE TASTE CAFE FLORIAN


Venice Attraction


What to do first? My experience teach me the following is many palaces around offering an amazing collection of historical painting, sculptures, wonderful  tapestry's, furniture's  etc.    But your time is limited and you have a long agenda, so go first for attractions in Piazza St. Marco is the most convenient.

In the Piazza you have Correr Museum, Palazzo Ducale,Basilica St. Marco.
And of course the Piazza it self which is very scenic for photos and walk around the shops and cafes.

Also getting lost in Venice is something really nice, because once you start walking in to this romantics tiny streets, bridges, parks, workshops, you discover another way the how locals live.

I will recommend to you to have a real experience like a world traveler Jet- set visiting the oldest Café in Europe and the most famous in Venice Cafe Florian, an essential presence under the Procuratie Nuove in St Mark’s Square, is considered the oldest Café in Europe, a symbol of the city of Venice. It was opened on 29th December 1720 by Floriano Francesconi.

Could be the most expensive cup of coffee you're going to get but the experience deserve it, beautiful vintage interiors elegant, sophisticate, traditional, you can take a seat outside at the piazza and listen to the beautiful tunes of the orchestra and you going to see the parade of personalities and movies stars having coffee, at Café Florian you never know who is going to seat next to you.



Monet & Wife

Andy Warhol

Clarke Gables

Staff 1926


Atracciónes de Venecia


¿Qué hacer primero? Mi experiencia me enseñó lo siguiente son muchos palacios que ofrecen una increíble colección de pinturas históricas, esculturas, tapices maravillosos, muebles, etc.   Pero su tiempo es limitado y tiene una agenda larga, así que vaya primero a las atracciones en Piazza San Marco. mas conveniente.

En la Piazza tiene el Museo Correr, el Palazzo Ducale, la Basílica de San Marcos.
Y por supuesto, la Piazza misma, que es muy pintoresca para fotos y caminar por las tiendas y cafés.


También perderse en Venecia es algo realmente agradable, porque una vez que comienzas a caminar en esta romántica calles, puentes, parques, talleres artesanales, descubres otra manera de cómo viven los locales.

Te recomendaré que tengas una experiencia real como un viajero del mundo Jet-set visitando el Café más antiguo de Europa y el más famoso de Venecia. Café Florian, una presencia esencial bajo la Procuratie Nuove en la Plaza de San Marcos, es considerada la cafetería más antigua de Europa, un símbolo de la ciudad de Venecia.

Fue inaugurado el 29 de diciembre de 1720 por Floriano Francesconi.
Podría ser la taza de café más cara que va a obtener, pero la experiencia lo merece, hermosos interiores vintage elegantes, sofisticados, tradicionales, puede sentarse afuera en la plaza y escuchar las hermosas melodías de la orquesta e ir para ver el desfile de personalidades y estrellas de cine tomando un café, en Café Florian,Nunca se sabe quién se sentará a tu lado.



MUSEUM CORRER PIAZZA SAN MARCO VENEZIA

Tuesday, August 21, 2018

ANYONE WHO VISIT VENEZIA FOR THE FIRST TIME IT GET FASCINATED / CUALQUIERA QUE VISITE VENEZIA QUEDA FACINADO



Venice



Anyone who visit Venice for the first time it get fascinated, an at one point in life it have to return to it by it self or with the family to share the amazing past experience.

La serenissima that is the way the Venetians call it, the traffic, the noise, the stress, all that stay behind.

When you arrive in to Venice and you exit the train station St Lucia, the visual impact is incredible, you see the most amazing view which will stay forever in your mind. In front of you are historical s building constructions from different eras and then water and the gondolas.

I been visiting Venice many times in the past, but this is the first Time I travel with my partner for life, and every time I step out of the train station tears come out of my eyes for the emotions and the privilege to be there the view is really breath taking.



Venezia


Cualquiera que visite Venecia por primera vez, se queda fascinado y en algún momento de la vida, tiene que volver a ella ya sea solo o con la familia para compartir la increíble experiencia pasada.
La Serenissima, así es como la llaman los venezianos, el tráfico, el ruido, el estrés, todo que queda atrás.

Cuando llegas a Venezia y sales de la estación de trenes de Santa Lucía, el impacto visual es increíble, ves la vista más asombrosa que permanecerá para siempre en tu mente. Frente a uno se encuentran construcciones históricas de diferentes épocas y desde luego agua y góndolas.

He estado visitando Venecia muchas veces en el pasado, pero esta es la primera vez que viajo con mi pareja de por vida, y cada vez que salgo de la estación de tren, salen lágrimas de mis ojos por las emociones y el privilegio de estar allí. la vista es realmente impresionante.


CAFE FLORIAN VENICE





Saturday, August 18, 2018

SAFETY ADVISES PICKPOCKET ITALY / CONSEJOS DE SEGURIDAD CARTERISTAS.







The Italian word for pickpocket is borseggiatore or borseggiatrice, for men and women respectively.  You might hear the word shouted on the metro platform or on the bus so try to take not of the word.
It is a common misconception that pickpockets tend to work the major bus routes in the city frequented by tourists or that pickpockets are only gypsies or Romanian. Pickpockets are just as likely to be Italians, too. 

The pickpockets work linea A of the city’s metro because this is the line most frequently used by tourists to get to the Vatican, Termini, Spanish Steps and other important sites in the city.  You also need to be careful in the piazzas, especially the Piazza del Popolo, Piazza Navona, the open spaces around the Roman Forum and Colosseum and the piazzas outside Termini as well as inside the station.  Always be vigilant!  Pickpockets also work the square at St. Peter’s, too!


Here are some tips for protecting yourself:


◾Try to avoid leaving things in your pockets.  If you have to, keep your cell phone and wallet in your front pocket.  Take only what you need for the day and leave the rest of your things in the hotel safe. The less you bring with you on your trip the better. Pack only what you absolutely need.


◾If you carry around a bag, leave your valuables in your hotel room safe if you can.  Keep the bag close by and avoid getting too close to strangers.  This can be hard on a crowded bus or during rush hour on the metro.  Keep your bag in front of you and watch it at all times.  Avoid distractions like checking your cell phone or reading a map:  this makes you an easy mark. The less you can carry, the better you will be!


◾Try to dress as inconspicuously as possible.  Avoid expensive jewelry and flashy items that might make you a more attractive target to thieves.


◾Be sure to keep a copy of your passport in a different spot from your original. You might consider making a color scan of it and emailing it to yourself so that you have an electronic copy stored temporarily while you are traveling. Having a copy will make getting a replacement much much easier.


◾When you are waiting on the platform for a train or the metro, do not be so eager to be the first person to get on the train.  Allow the train to arrive, the doors to open and allow the other passengers to get off before you alight.  Try to keep your back to the wall if you can.  Being the first on the train might get you a seat, but you also leave yourself open as a potential target for pickpockets working the platforms.


◾When you arrive on the platform, proceed to the ends of the platform and avoid the crowds that tend to build at the mouth of the entrance of each platform.  Fewer people tend to wait at the ends of the platform, and those cars tend to be less
crowded.


◾Try to know where you are.













La palabra italiana en traduccion de un carterista es borseggiatore o borseggiatrice, para hombres y mujeres, respectivamente. Es posible que escuche la palabra ser gritada en la plataforma del metro o en el autobús.

Hay un concepto erróneo común que los carteristas tienden a trabajar en las principales rutas de autobús en la ciudad frecuentadas por turistas o que los carteristas son solo gitanos o romaníes.

Los carteristas también son italianos los carteristas trabajan en la línea A del metro de la ciudad porque esta es la línea más utilizada por los turistas para llegar al Vaticano, Termini, Plaza de España y otros sitios importantes de la ciudad.

También debe tener cuidado en las plazas, especialmente en la Piazza del Popolo, Piazza Navona, los espacios abiertos alrededor del Foro Romano y el Coliseo y las plazas fuera de Termini, así como dentro de la estación.

¡Siempre esté atento! ¡Los carteristas también trabajan en la plaza de San Pedro.

Aquí hay algunos consejos para protegerse:

Intenta evitar dejar cosas en tus bolsillos. Si es necesario, guarde su teléfono celular y su billetera en su bolsillo delantero.

Tome solo lo que necesita para el día y deje el resto de sus cosas en la caja de seguridad del hotel.

Cuanto menos traigas contigo en tu viaje, mejor. empaca solo lo que necesitas absolutamente.

Si llevas una bolsa, deja tus objetos de valor en la habitación del hotel a salvo si puedes. Mantenga la bolsa cerca y evite acercarse demasiado a extraños.

Esto puede ser difícil en un autobús lleno de gente o durante la hora pico en el metro. Mantenga su bolso frente a usted y obsérvelo en todo momento.

Evite distracciones como revisar su teléfono celular o leer un mapa: esto lo convierte en una marca fácil. Cuanto menos puedas llevar, ¡mejor serás!

Intenta vestirse tan discretamente como sea posible. Evita las joyas costosas y los artículos llamativos que podrían convertirte en un blanco más atractivo para los ladrones.

Asegúrese de guardar una copia de su pasaporte en un lugar diferente al original. Puede considerar hacer un escaneo en color del mismo y enviársela por correo electrónico para que tenga una copia electrónica almacenada temporalmente mientras viaja. Tener una copia hará que obtener un reemplazo sea mucho más fácil.


Cuando está esperando en la plataforma un tren o el metro, no esté tan ansioso por ser la primera persona en subirse al tren. Permita que el tren llegue, las puertas se abran y permita que los otros pasajeros se bajen .

Intenta mantenerte de espaldas a la pared si puedes. Ser el primero en el tren puede hacerte ganar un asiento, pero también te dejas abierto como un objetivo potencial para los carteristas que trabajan en las plataformas.

Cuando llegue a la plataforma, proceda hasta los extremos de la plataforma y evite las multitudes que tienden a acumularse en la boca de la entrada de cada plataforma. Menos personas tienden a esperar en los extremos de la plataforma, y ​​esos autos tienden a estar menos llenos.

Trate de saber dónde estás



Gypsies In Italy Stealing From Tourists



ITALY GREAT PLACES TO VISIT AND RECOMENDATIONS




ROME VIEW




To visit any country around the world I recommend strongly to know a little about the local culture.


Para visitar cualquier país del mundo, recomiendo saber un poco sobre la cultura local.


Italy,


Italians are very romantic, passionate with politics, and football, and many are very religious, my suggestion is never discussed any of this topics with them because eventually you are going to lose.

Los italianos son muy románticos, apasionados con la política y el fútbol, ​​y muchos son muy religiosos, mi sugerencia nunca es debatir sobre ninguno de estos temas porque eventualmente perderás




During a year is very normal in Italy to see a few strikes events, that's why it's very important to check your reservations with anticipations train tickets, public transportation, airlines etc. Because “Surprise” you never know when they're going in strike.

Durante un año es muy normal en Italia ver algunos eventos de huelgas, por eso es muy importante verificar sus reservas con anticipación, boletos de tren, transporte público, líneas aéreas, etc. Debido a que "Sorpresa" nunca se sabe cuando van a la huelga







Don't be surprised if you studied Italian before your trip and once you get there you're lost in translation.
Italy is divided in many regions every region has their own dialect and many Italians coming to any main city for any reason they need to look for translators because they don't speak the official language.

No se sorprenda si estudió italiano antes de su viaje y una vez que llega allí se pierde en la traducción.Italia está dividida en muchas regiones, cada región tiene su propio dialecto y muchos italianos que llegan a cualquier ciudad principal por alguna razón necesitan buscar traductores porque no hablan el idioma oficial






If you get lost and you don't know where you are I will suggest to you to ask a few times the same questions because Italians are very nice and cooperative but usually they give you the wrong information, you will be surprise living in the same city and the information is wrong.

Si te pierdes y no sabes dónde estás, te sugeriré que hagas algunas veces las mismas preguntas porque los italianos son muy amables y cooperativos, pero por lo general te dan la información equivocada, te sorprenderá de vivir en la misma  ciudad y la información está equivocada.






If you need a taxi in any city in Italy the system is very organized, usually In America we raise our finger and call a taxi in the middle of the street, Well “ in Italy doesn't work that way you have search for the taxi stop nearby other way there not going to stop.

Si necesitas un taxi en cualquier ciudad de Italia, el sistema es muy organizado, por lo general, en América levantamos el dedo y llamamos a un taxi en el medio de la calle, "Bueno, en Italia no funciona de esa manera tienes que buscar la parada de taxis. de lo contrario  no va a parar.






If you are planning to rent a car “I wish you good luck” I will explain why.
Let's start with the city of Rome, if you're not familiar with the city don't risk yourself driving Rome is very old and in the historic center the streets are very tide and you can end trapped.

Main city's in Italy traffic is very hectic drivers are very aggressive you have to drive in self-defense traffics lights and signals they're there just as an ornament nobody respect them.

Si planea alquilar un auto "Te deseo buena suerte", te lo explicaré.Comencemos con la ciudad de Roma. Si no está familiarizado con la ciudad, no se arriesgue a conducir. Roma es muy vieja y en el centro histórico las calles están muy estrechas y puede terminar atrapado.


El tráfico de la ciudad principal en Italia es muy agitado. Los conductores son muy agresivos y tienes que conducir en autodefensa. Las luces del tráfico e indican que están allí como un adorno que nadie respeta.






































HONORING GREAT AIRLINES IN THE WORLD

HONORING GREAT AIRLINES IN THE WORLD Concorde : A Supersonic Story [BBC] 2017 BRANIFF INTERNATIONAL AIRLINES ...